Forskel mellem tur, rejse, rejse og andre synonymer

Forskel mellem rejse, rejse, rejse og andre synonymer

I denne artikel fremhæver vi de mest populære rejserelaterede ord. Lad os se på forskellen mellem tur, rejse, rejse, rejse, krydstogt, tur og blaffer.

Der er mange ord på russisk for at beskrive rejsetyperne: tur, rejse, vandretur, tur og andre. Der er også mange lignende synonymer på engelsk. I dag skal vi se på forskellen i brug af tur, rejse, rejse, rejse, krydstogt, tur og blaffer. For at bruge dem korrekt i tale skal du kende betydningen af ​​hver af dem.

Tur

Substantivet trip oversættes som "trip", "walk", "trip". Som regel er dette en tur til et sted i kort tid med et bestemt formål.

Lad os se på de mest almindelige turudtryk.

Oversættelse forretningstripa skole tripa skole tripa shopping tripa fiskeri tripa fiskeri tripa skiløb tripa vandring / trekking tripa jagt tripa jagt tripa jagt tripa ekskursion en dag tripa dag tripa rund tur tripa rund tripa spildt tripa spildt tripa bryllupsrejse tripwedding tripto gå på tur, tage tur, lave tur>

Bemærk ordene en bus og en bus, de oversættes begge til "bus". Bussen er dog en behagelig og behagelig bus, der kører lange afstande, mens bussen er regelmæssig bytransport.

Lad os tage på en sejltur. - Lad os tage på en sejltur. Han besluttede at tage en fisketur med sine venner. - Han besluttede at fiske med venner. Jeg tænker på at tage en forretningsrejse. - Jeg tænker på at tage på forretningsrejse.

Rejse

Rejs som navneord

Substantivet rejse betyder "engangstur". Dette navneord er utallige.

Collocationair / rail / coach / car travel travel with plane / train / turistbus / carforeign / overseas travel travel international international travelinternational travelbusiness travelbusiness travelspace travelspace travel

Alle mennesker er forskellige: nogle mennesker har lettere ved at fange information efter øret, mens andre har lettere ved at forstå et nyt emne gennem billeder eller logiske diagrammer. Derfor er der til undersøgelse af fremmede sprog opfundet mange forskellige undervisningsmetoder, og en sådan variation hjælper betydeligt med at øge effektiviteten af ​​uddannelsesprocessen. Især ifølge mange lærere betragtes emner (udenlandske tekster) som effektive for begyndere på det engelske sprog. Vi foreslår i dag at prøve et lignende format på arbejdet med eksemplet på emnet Rejseemne. Mange mennesker elsker at rejse, især da der nu næsten er åbne grænser i verden og det højeste niveau af turisme. Så emnet tilhører husstanden, hvilket betyder, at det skal undersøges. Lad os komme igang!

Hvad er et rejseemne, og hvordan man arbejder med det

Lad os starte med en lille beskrivelse af arbejdsformatet. Princippet med metoden med emner er, at den studerende selvstændigt arbejder med en fremmed tekst og derved forbedrer et antal talefærdigheder. Bedøm selv: først skal det engelske emne læses korrekt, hvor læsningsreglerne udarbejdes, og den korrekte udtale sættes (når man læser højt). Yderligere skal teksten forstås og oversættes, henholdsvis for at disse nye ord og sætninger undersøges. Og til sidst skal eleverne besvare spørgsmål om indholdet af teksten for at konsolidere de modtagne oplysninger. Samtidig testes viden om grammatik også, og hvis du udfører denne øvelse skriftligt, kan du også forbedre dine skrivefærdigheder.

Rejseemne på engelsk er således intet andet end en tekst om emnet rejse, hvor hjælp udlændinge forbedrer deres viden og praktiserer talefærdigheder.

Bemærk, at emner på engelsk normalt vælges emner som enkle og ofte optræder i tale, for først og fremmest er begyndere nødt til at lære at kommunikere på det daglige niveau (det såkaldte "overlevelsesniveau" , Elementarylevel). Og temaet Rejser svarer fuldt ud til dette kriterium, fordi folk rejser nu oftere og oftere. Forresten bidrager bevægelsesfriheden igen til at øge interessen for at lære fremmede sprog. Men dette er et andet emne for samtale, så lad os vende tilbage til vores emne. Desuden er alt allerede sagt om ham, og det er tid til at gå videre til praktisk arbejde!

Rejseemne

Så her er et eksempel på rejseuddannelsesmateriale. Som nævnt ovenfor består den af ​​flere dele, som vi analyserer separat for at forenkle arbejdet.

Ekstraordforråd

Lad os starte med at lære tematiske ord, der er nødvendige for at forstå teksten. For nemheds skyld præsenterer vi i tabellen ordforrådet ikke kun med oversættelse, men også med transkription. Det hjælper dig med at læse ordet korrekt og hurtigt huske dets korrekte udtale.

Andre emner kan være af interesse:

I den sidste artikel kiggede jeg på at oversætte websteder til engelsk. I dag vil jeg fortsætte dette emne og tale om oversættelsen af ​​rejsewebsteder. Denne type oversættelse inkluderer websteder for rejsebureauer, hoteller og hoteller samt andre rejsearrangører. Ligesom andre typer oversættelse har oversættelse af rejsesider sine egne karakteristika.

Den største fordel ved websteder er adgang til publikum fra hele verden. Desuden skal oplysningerne på webstedet være forståelige for enhver læser. Hvordan kan du så vælge målsproget? Hvis dit websted er i Kirgisistan, vil internetbrugere fra Kirgisistan forstå det. Lad os dog sige, at en russer, der ønsker at besøge vores solrige land, ikke længere vil kunne navigere på siden. Flere mennesker vil forstå oplysninger på russisk, da det i mange lande i det post-sovjetiske rum er officielt. Men hvad skal man så gøre med tyskerne, svenskerne eller, siger, gæster fra Holland? Det er dyrt at oversætte rejsewebsteder til mange sprog. Der er kun et svar - at oversætte webstedet til engelsk.

Hvad skal jeg oversætte?

Mange sideejere stiller sig selv spørgsmålet: "Skal jeg oversætte hele siden eller bare individuelle sider?" Der er ofte en misforståelse om, at det kun er nok at oversætte menuknapperne og teksten på hjemmesiden.

Du besøger dit websted hver dag for at kontrollere meddelelser, opdatere oplysninger osv., så du nemt kan finde det ønskede afsnit eller menupunkt. Lad os nu tage pladsen til den besøgende, der først kom til dig. Alt vil være nyt for ham, og han kan let blive forvirret i sektioner og søgninger. Oversættelse af rejsesiden til engelsk hjælper den besøgende med hurtigt at finde det, han har brug for, og kontakte dig. Hvis det meste af informationen forbliver, for eksempel på russisk, så forlader den besøgende simpelthen for at lede efter oplysninger på et andet websted. Lad os se, hvad der ellers kan oversættes på siden foruden menuen og hovedsiden.

Hovedindholdet på rejsesider er:

  • information om ture;
  • beskrivelse af placeringer (byer, bjerge, kløfter, søer);
  • artikler om emnet;
  • interessante fakta og nyheder;
  • reklame;
  • priser og specialtilbud;
  • kontakter.

Websider på hoteller og hoteller kan også indeholde oplysninger om værelser og tjenester.

Særlige egenskaber ved oversættelse af rejsewebsteder

Webstedsoversættelse er en særlig tjeneste, der ofte udpeges blandt en oversætters hovedopgave. En rejsetekst er først og fremmest en reklametekst. Dens opgave er at tiltrække sin køber (turist). For at webstedets reklameart kan bevares, skal det ikke kun oversættes korrekt, men også tilpasses til et nyt publikum.

Artikler om emner om turisme indeholder nyttige oplysninger til gæsten om hverdagen, det nationale køkken, traditioner og skikke hos landets borgere. Derudover kan de tale om mentalitet, normer for adfærd og skikke hos lokale beboere. Alt dette tiltrækker turistens opmærksomhed. Hvis der er fejl eller unøjagtigheder i oversættelsen af ​​turistteksten, kan dette ødelægge den besøgendes indtryk ikke kun af dit websted, men i ekstreme tilfælde af landet som helhed.

Undervurder ikke turismens indvirkning på forskellige aktivitetsområder. Dette gælder især for den økonomiske sektor, der skaber vækstudsigter og nye job. Hvert år bruger 1 million turister omkring 1 billion dollar, så vi bør ikke kun fokusere på den kulturelle indvirkning af turismen. I det sidste årti er turisme blevet en forretningsindustri. Vi vil tale om dette i dag.

Sandsynligvis hver af jer tænkte over, hvad der sker, når turismen når et nyt udviklingsniveau. Hvad sker der, når turisme bliver en anden gren af ​​menneskelig aktivitet, hvor et alternativt synspunkt stimulerer nysgerrighed og interesse? Nye typer turisme dukker op.

Nuklear turisme

Denne type turisme begyndte at udvikle sig sammen med atomtiden. Nysgerrige turister har tendens til at besøge steder, hvor kernekraftværker fungerede for ikke så længe siden. Hiroshima og Nagasaki forbliver de mest besøgte steder, mens Tjernobyl stadig er et regelmæssigt besøgt sted i Ukraine. Hundredvis af velhavende turister går regelmæssigt her. For at arbejde i dette område skal du gøre dig bekendt med turistindustrien i udlandet.

Tolkien Tourism

John Ronald Ruel Tolkien er en engelsk forfatter, sprogforsker, digter, filolog og professor ved Oxford University. Bedst kendt som forfatteren af ​​de klassiske fantasyværker "The Hobbit, or There and Back", "The Lord of the Rings" og "The Silmarillion".

På trods af Ringenes Herres succes stoppede folk ikke bare med bøger eller film. Millioner af fans vil besøge filmsteder, hvorfor denne form for turisme blev født. Tolkiens turisme dikterer to ting: på den ene side besøger fans en fiktiv planet fra Ringenes Herre, på den anden side kan turister gå til bogstaveligt talt hvor som helst i filmen. Hvis du vil besøge filmens hovedemner, skal du tage til New Zealand, hvor Peter Jackson filmede sin trilogi. Du kan gå til Storbritannien og besøge Birmingham eller Oxford. Her er Tolkien Society, hvor turister kan stifte bekendtskab med mange artefakter. Tidligere talte vi om uddannelsesturisme og dens muligheder.

Mørk turisme

Mørk turisme har at gøre med død, katastrofe, tragedie og efterlivet. Derudover er mørk turisme også steder, hvor massakrer fandt sted, eller der var møder med andre verdenskrig. Et af de mest besøgte steder er Draculas slot Poenari, hvor han boede og dræbte mennesker.

Narkotiketurisme - narkotiketurisme

Ingen vil nogensinde tale åbent om narkotiketurisme. Det er dog ikke en hemmelighed for nogen, at hovedstaden i narkotiketurisme er Amsterdam, hvor den berygtede hollandske cannabiscafé hvert år tiltrækker millioner af unge mennesker fra hele verden. For et par år siden blev det besluttet at gøre sådanne kaffebarer til lukkede virksomheder med et etableret medlemskab. Men selv i dag har mange licenserede kaffehuse lov til at købe op til fem gram marihuana. Myndighederne er bekymrede over tilstrømningen af ​​turister, der kommer til Holland kun for fornøjelse og af hensyn til "narkotikaturisme".

Det er ikke for ingenting, at der er så mange substantiver på engelsk, der betyder "rejse": når alt kommer til alt er briterne og amerikanerne elskere af udendørs aktiviteter. Dette er hvad de kan lide at sige - rejser udvider sindet.

Rejse, tur, tur, krydstogt, vandring, rejse, vandring, vandring, wayfaring, ekspedition, safari - og dette er ikke en komplet liste over de ord, som engelskene kalder en tur eller rejse. Ikke overraskende er det som en engelsk lærer meget let at blive forvirret blandt en række forskellige synonymer. Feriesæsonen er lige rundt om hjørnet, tidspunktet for rejser og afslapning, og mens du drømmer om det varme hav og den varme sol, vil jeg fortælle dig om de fire mest almindelige forvirrende ord for rejser - rejse, tur, rejse og rejse . Så lad os gå?

Rejse - rejse

På vores liste er rejse det ord med den bredeste betydning. Det betyder at flytte fra sted til sted, normalt over lange afstande. Dette ord bruges når vi taler om rejseprocessen generelt:

Verdensrejser giver dig et nyt perspektiv. - At rejse rundt i verden hjælper med at se på alt på en ny måde.

Magasinet er en mad- og rejseguide. ”Det er et mad- og rejseguide-magasin.

I Amerika er der to klasser af rejser - første klasse og med børn. - I Amerika er der to klasser af rejse - første klasse og med børn. [Robert Benchley]

Rejser kan ofte ses i sammensatte navneord, for eksempel:

  • Flyrejser - rejse med fly.
  • Rumrejser - rumrejser.
  • Vandrejser - rejse på vand.
  • Tidsrejser - tidsrejser.
  • Rejsedokumenter - rejsedokumenter.
  • Rejsebillet - rejsebillet.
  • Rejsebureau - rejsebureau.
  • Rejsesyge - kvalme, der opstår, når du kører eller flyver.

Flyrejser involverer meget ventetid i lufthavnen. - Flyrejser indebærer lange ventetider i lufthavne.

Du kan få dine billetter hos rejsebureauet, hvis du ikke vil reservere på Internettet. - Billetter kan købes hos et rejsebureau, hvis du ikke vil bestille online.

Populære opslag.
Skisportssteder i Sverdlovsk-regionen

Hvor er skisportsstederne i Sverdlovsk-regionen, hvordan man kommer dertil med fly, vandtransport, vejr, klimatiske forhold, det bedste tidspunkt at rejse. Funktioner af rekreation, skiløjper, karakteristika ved skilifter, infrastruktur, udendørs aktiviteter, natteliv. Naturlige og menneskeskabte seværdigheder, unikke moderne genstande, interessante steder for familier med børn. Overnatning, hoteller, rekreative centre, hvor man kan spise, hvordan man kommer rundt, åbningstider, kontaktoplysninger.

  • . 8 minutter
Fiskeri på Seliger er billigt

Søen Seliger, hvor den ligger på kortet over Rusland, og hvad der er bemærkelsesværdigt ved søen. Flora og fauna i Seligersøen. Lake Seliger kort.

  • . 20 minutter
Vi bruger cookies
Vi bruger cookies til at sikre, at vi giver dig den bedste oplevelse på vores hjemmeside. Ved at bruge hjemmesiden accepterer du vores brug af cookies.
Tillad cookies.